<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Apocryphicity &#187; Armenian Apocrypha</title>
	<atom:link href="http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/category/armenian-apocrypha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity</link>
	<description>A weblog devoted to the study of the Christian Apocrypha</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 18:39:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Armenian Apocrypha</title>
		<link>http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/2008/07/23/armenian-apocrypa/</link>
		<comments>http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/2008/07/23/armenian-apocrypa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
				<category><![CDATA[Armenian Apocrypha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/2008/07/23/armenian-apocrypa/</guid>
		<description><![CDATA[While at the AELAC meeting in Dole I picked up a book on Armenian Apocrypha (Calzolari Bouvier, V., J-D. Kaestli, and B. Outtier, eds. Apocryphes arm&#233;nians: Transmission, traduction, cr&#233;ation, iconographie. Actes du colloque international sur la literature apocryphe en langue arm&#233;nienne [Gen&#232;ve, 18-20 septembre 1997]. PIRSB 1. Lausanne 1999). The book contains some interesting essays. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While at the AELAC meeting in Dole I picked up a book on Armenian Apocrypha (Calzolari Bouvier, V., J-D. Kaestli, and B. Outtier, eds. A<em>pocryphes arm&eacute;nians: Transmission, traduction, cr&eacute;ation, iconographie. Actes du colloque international sur la literature apocryphe en langue arm&eacute;nienne [Gen&egrave;ve, 18-20 septembre 1997]</em>. PIRSB 1. Lausanne 1999). The book contains some interesting essays. Here is the table of contents:</p>
<p>V. Calzolari Bouvier, &ldquo;En guise d&rsquo;introduction: quelques r&eacute;flexions sur le role de la literature apocryphe dans l&rsquo;Arm&eacute;nie chr&egrave;tienne ancienne (9-18)</p>
<p>M. E. Stone, &ldquo;Two Armenian Manuscripts and the <em>Historia sacra</em>&rdquo; (21-36)</p>
<p>A. Orengo, &ldquo;Frammenti di testi apocrifi nei primi libri armeni a stampa&rdquo; (37-52)</p>
<p>V. Calzolari Bouvier, &ldquo;Un projet de r&eacute;pertoire des manuscrits arm&eacute;niens contenant les texts apocryphes chr&eacute;tiens&rdquo; (53-70)</p>
<p>Ch. Burchard, &ldquo;Character and Origin of the Armenian Version of <em>Joseph and Aseneth</em>&rdquo; (73-90)</p>
<p>S. P. Cowe, &ldquo;Text Critical Investigation of the Armenian Version of <em>Third Corinthians</em>&rdquo; (91-102)</p>
<p>Th. M. van Lint, &ldquo;Grigor Narekac&lsquo;i&rsquo;s <em>Tal Yarut&lsquo;ean</em>. The Throne Vision of Ezekiel in Armenian Art and Literature I&rdquo; (105-127)</p>
<p>B. Outtier, &ldquo;Une forme enrichie de la L&eacute;gende d&rsquo;Abgar en arm&eacute;nien&rdquo; (129-145)</p>
<p>A. Hultg&aring;rd, &ldquo;The <em>Vision of Enoch the Just</em> and Medieval Apocalypses&rdquo; (147-158)</p>
<p>N. Stone, &ldquo;Apocryphal Stories in Armenian Manuscripts&rdquo; (161-169)</p>
<p>L. Zakarian, &ldquo;La miniature du Vaspourakan et les apocryphes&rdquo; (171-178)</p>
<p>N. Thierry, &ldquo;Images cappadociennes atypiques du proc&egrave;s du Christ. L&rsquo;intervention de la femme de Pilate &ndash; Le Christ en gloire &ndash; Ca&iuml;phe deicide&rdquo; (179-187)</p>
<p>Of particular interest is the piece by Calzolari Bouvier describing the difficulties working with the poorly catalogued material. It provides also a preliminary list of Armenian apocrypha including two curiously titled unedited (well, unpublished as of 1999) texts: &ldquo;The Infancy of John the Baptist&rdquo; and the &ldquo;History of Mary Magdalene.&rdquo; Outtier&rsquo;s article on the Abgar Correspondence is also interesting because it provides the text and translation of an expanded Abgar letter with the story of the 30 pieces of silver given to Judas (mentioned in a previous post <a href="http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/2008/04/20/another-judas-apocryphon/">HERE</a>). </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.TonyBurke.ca/apocryphicity/2008/07/23/armenian-apocrypa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

